A Study on the Influence of Chinese Experience on English Stress Acquisition

Fenting Xu

Article ID: 3198
Vol 6, Issue 4, 2023

VIEWS - 482 (Abstract) 29 (PDF)

Abstract


On the basis of the framework of Perceptual Assimilation Model connected to speech perception, this paper reports on a study of the relationship between the experience of L1 (Chinese) and L2 (English) production from the point of lexical stress level. Chinese EFL speakers were recruited for this study. All the participants were required to read 20 words in the form of English, of which the lexical stress was recorded so as to make further analysis and comparison. The study indicates that the biggest challenge for Chinese EFL learners is the misplacement of word stress. It often occurs in polysyllabic words, and there is a strong tendency of stress shift on the second syllable. The dominant reason for the misplacement is that the second or the latter syllable is frequently stressed in mandarin dissyllables. This implies that Chinese EFL learners should lay more emphasis on phonological awareness of L2 and sufficient supply of L2 auditory input should also be assured in order to maintain the quality of perception and production in stress acquisition.


Keywords


Speech Perception; Stress Acquisition; Lexical Stress

Full Text:

PDF


References


1. Best, C.T. (1995). A direct realist view of cross-language speech perception. In W. Strange (Ed.), Speech Perception and Linguistic Experience. Theoretical and Methodological Issues (pp. 171-203). Baltimore: York Press.

2. Boersma, P., & Weenink, D. (2022). Praat: Doing phonetics by computer Version 6.2.08.

3. Chao, Y.R. (1980). Chinese tone and English stress. In L. R. Waugh & C. H. VanSchooneveld (Eds.), The Melody of Language (pp. 41-44). Baltimore, MD: University Park Press.

4. Chen, Y., and Xu, Y. (2006). “Production of weak elements in speech—evidence from f0 patterns of neutral tone in standard Chinese,” Phonetica 63, 47–75.

5. Guo, YB. (2007). The Influence of L2 Experience on L1 at the Suprasegmental Level-Evidence from Minnan Dialect Tone Production. Doctor Dissertation. Fu Jian University.

6. Li, RB. (2007). Phonological Perceptual Assimilation and the Bilinguals Phonological Awareness. Foreign Languages Research, 5, 1-7.

7. So, C. K., & Best, C. (2014). Phonetic influences on English and French listeners’ assimilation of mandarin tones to native prosodic categories. Studies in Second Language Acquisition, 36(2), 195–221.

8. Sun YH. (2009). An Experimental Study on English major’s Perception of English Tense/Lax Vowels. Journal of Luoyang University, 8, 35-38.

9. Xu Y. (1998). “Consistency of tone-syllable alignment across different syllable structures and speaking rates,” Phonetica 55, 179–203.

10. Xu Y. (1999). “Effects of tone and focus on the formation and alignment of F0 contours,” J. Phonetics 27, 55–105.

11. Xu Y., and Liu, F. (2006). “Tonal alignment, syllable structure and coarticulation: Toward an integrated model,” Italian J. Ling. 18, 125–159.

12. Zhang, JX (2007). The Influence of L1 Experience on the Perception of L2 Tones-Evidence from Xianyou Dialect Speaking Children. Fu Jian University.




DOI: https://doi.org/10.24294/ijmss.v6i4.3198

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Creative Commons License

This site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.